POWSZECHNA DEKLARACJA PRAW CZŁOWIEKA
[Preamble]
Trzecia Sesja Ogólnego Zgromadzenia ONZ, obradująca w Paryżu, uchwaliła
10 grudnia 1948 roku jednomyślnie Powszechną Deklarację Praw Człowieka.
Dokument ten stanowi niewątpliwie jedno z największych i najtrwalszych
osiągnięć ONZ. Przetłumaczona na większość języków świata Powszechna
Deklaracja Praw Człowieka zbiera oraz porządkuje osiągnięcia i postulaty
człowieka, który od wielu setek lat toczy nie skończoną jeszcze walkę o
swoją wolność i swoją godność.
ZWAŻYWSZY, że uznanie przyrodzonej godności oraz równych i
niezbywalnych praw wszystkich członków wspólnoty ludzkiej jest podstawą
wolności, sprawiedliwości i pokoju świata,
ZWAŻYWSZY, że nieposzanowanie i nieprzestrzeganie praw człowieka
doprowadziło do aktów barbarzyństwa, które wstrząsnęły sumieniem ludzkości,
i że ogłoszono uroczyście jako najwznioślejszy cel ludzkości dążenie do
zbudowania takiego świata, w którym ludzie korzystać będą z wolności słowa
i przekonań oraz z wolności od strachu i nędzy,
ZWAŻYWSZY, że konieczne jest zawarowanie praw człowieka przepisami
prawa, aby nie musiał - doprowadzony do ostateczności - uciekać się do
buntu przeciw tyranii i uciskowi,
ZWAŻYWSZY, że konieczne jest popieranie rozwoju przyjaznych stosunków
między narodami,
ZWAŻYWSZY, że Narody Zjednoczone przywróciły swą wiarę w podstawowe
prawa człowieka, godność i wartość jednostki oraz w równouprawnienie
mężczyzn i kobiet, oraz wyraziły swe zdecydowanie popierania postępu
społecznego i poprawy warunków życia w większej wolności,
ZWAŻYWSZY, że Państwa Członkowskie podjęły się we współpracy z
Organizacją Narodów Zjednoczonych zapewnić powszechne poszanowanie i
przestrzeganie praw człowieka i podstawowych wolności,
ZWAŻYWSZY, że jednakowe rozumienie tych praw i wolności ma olbrzymie
znaczenie dla ich pełnej realizacji,
PRZETO ZGROMADZENIE OGÓLNE
Ogłasza Uroczyście niniejszą Powszechną Deklarację Praw Człowieka jako
wspólny najwyższy cel wszystkich ludów i wszystkich narodów, aby wszyscy
ludzie i wszystkie organy społeczeństwa - mając stale w pamięci niniejszą
Deklarację - dążyły w drodze nauczania i wychowywania do rozwijania
poszanowania tych praw i wolności i aby zapewniły za pomocą postępowych
środków o zasięgu krajowym i międzynarodowym powszechne i skuteczne uznanie
i stosowanie tej Deklaracji zarówno wśród narodów Państw Członkowskich, jak
i wśród narodów zamieszkujących obszary podległe ich władzy.
Artykuł 1
Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi pod względem swej godności i
swych praw. Są oni obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec
innych w duchu braterstwa.
Artykuł 2
Każdy człowiek posiada wszystkie prawa i wolności zawarte w niniejszej
Deklaracji bez względu na jakiekolwiek różnice rasy, koloru, płci, języka,
wyznania, poglądów politycznych i innych, narodowości, pochodzenia
społecznego, majątku, urodzenia lub jakiegokolwiek innego stanu.
Nie wolno ponadto czynić żadnej różnicy w zależności od sytuacji
politycznej, prawnej lub międzynarodowej kraju lub obszaru, do którego dana
osoba przynależy, bez względu na to, czy dany kraj lub obszar jest
niepodległy, czy też podlega systemowi powiernictwa, nie rządzi się
samodzielnie lub jest w jakikolwiek sposób ograniczony w swej
niepodległości.
Artykuł 3
Każdy człowiek ma prawo do życia, wolności i bezpieczeństwa swej osoby.
Artykuł 4
Nie wolno nikogo czynić niewolnikiem ani nakładać na nikogo
służebności; niewolnictwo i handel niewolnikami są zakazane we wszystkich
swych postaciach.
Artykuł 5
Nie wolno nikogo torturować ani karać lub traktować w sposób okrutny,
nieludzki lub poniżający.
Artykuł 6
Każdy człowiek ma prawo do uznawania wszędzie jego osobowości prawnej.
Artykuł 7
Wszyscy są równi wobec prawa i mają prawo, bez jakiejkolwiek różnicy,
do jednakowej ochrony prawnej. Wszyscy mają prawo do jednakowej ochrony
przed jakąkolwiek dyskryminacją, będącą pogwałceniem niniejszej Deklaracji,
i przed jakimkolwiek narażeniem na taką dyskryminację.
Artykuł 8
Każdy człowiek ma prawo do skutecznego odwoływania się do kompetentnych
sądów krajowych przeciw czynom stanowiącym pogwałcenie podstawowych praw
przyznanych mu przez konstytucję lub przez prawo.
Artykuł 9
Nikogo nie wolno samowolnie aresztować, zatrzymać lub wygnać z kraju.
Artykuł 10
Każdy człowiek ma na warunkach całkowitej równości prawo, aby przy
rozstrzyganiu o jego prawach i zobowiązaniach lub o zasadności wysuwanego
przeciw niemu oskarżenia o popełnienie przestępstwa być słuchanym
sprawiedliwie i publicznie przez niezależny i bezstronny sąd.
Artykuł 11
1. Każdy człowiek oskarżony o popełnienie przestjpstwa
ma prawo, aby uznawano go za niewinnego dopóty, dopóki nie udowodni mu się
winy zgodnie z prawem podczas publicznego procesu, w którym zapewniono mu
wszystkie konieczne środki obrony.
2. Nikt nie może być skazany za przestępstwo z powodu
działania lub zaniechania nie stanowiącego w chwili jego dokonania
przestępstwa według prawa krajowego lub międzynarodowego. Nie wolno także
wymierzać kary wyższej niż ta, która była przewidziana w chwili popełnienia
przestępstwa.
Artykuł 12
Nie wolno ingerować samowolnie w czyjekolwiek życie prywatne, rodzinne,
domowe, ani w jego korespondencję, ani też uwłaczać jego honorowi lub
dobremu imieniu. Każdy człowiek ma prawo do ochrony prawnej przeciwko
takiej ingerencji lub uwłaczaniu.
Artykuł 13
1. Każdy człowiek ma prawo swobodnego poruszania się i
wyboru miejsca zamieszkania w granicach każdego Państwa.
2. Każdy człowiek ma prawo opuścić jakikolwiek kraj,
włączając w to swój własny, i powrócić do swego kraju.
Artykuł 14
1. Każdy człowiek ma prawo ubiegać się o azyl i
korzystać z niego w innym kraju w razie prześladowania.
2. Nie można powoływać się na to prawo w przypadku
ścigania wszczętego rzeczywiście z powodu popełnienia przestępstwa
pospolitego lub czynu sprzecznego z celami i zasadami Organizacji Narodów
Zjednoczonych.
Artykuł 15
1. Każdy człowiek ma prawo do posiadania obywatelstwa.
2. Nie wolno nikogo pozbawiać samowolnie obywatelstwa
ani nikomu odmawiać prawa do zmiany obywatelstwa.
Artykuł 16
1. Mężczyźni i kobiety bez względu na jakiekolwiek
różnice rasy, narodowości lub wyznania mają prawo po osiągnięciu
pełnoletności do zawarcia małżeństwa i założenia rodziny. Mają oni równe
prawa w odniesieniu do zawierania małżeństwa, podczas jego trwania i po
jego ustaniu.
2. Małżeństwo może być zawarte jedynie za swobodnie
wyrażoną pełną zgodą przyszłych małżonków.
3. Rodzina jest naturalną i podstawową komórką
społeczeństwa i ma prawo do ochrony ze strony społeczeŃstwa i Państwa.
Artykuł 17
1. Każdy człowiek, zarówno sam jak i wespół z innymi, ma
prawo do posiadania własności.
2. Nie wolno nikogo samowolnie pozbawiać jego własności.
Artykuł 18
Każdy człowiek ma prawo wolności myśli, sumienia i wyznania; prawo to
obejmuje swobodę zmiany wyznania lub wiary oraz swobodę głoszenia swego
wyznania lub wiary bądź indywidualnie, bądź wespół z innymi ludźmi,
publicznie i prywatnie, poprzez nauczanie, praktykowanie, uprawianie kultu
i przestrzeganie obyczajów.
Artykuł 19
Każdy człowiek ma prawo wolności opinii i wyrażania jej; prawo to
obejmuje swobodę posiadania niezależnej opinii, poszukiwania, otrzymywania
i rozpowszechniania informacji i poglądów wszelkimi środkami, bez względu
na granice.
Artykuł 20
1. Każdy człowiek ma prawo spokojnego zgromadzania i
stowarzyszania się.
2. Nikogo nie można zmuszać do należenia do jakiegoś
stowarzyszenia.
Artykuł 21
1. Każdy człowiek ma prawo do uczestniczenia w rządzeniu
swym krajem bezpośrednio lub poprzez swobodnie wybranych przedstawicieli.
2. Każdy człowiek ma prawo równego dostępu do służby publicznej
w swym kraju.
3. Wola ludu jest podstawą władzy rządu; wola ta wyraża
się w przeprowadzanych okresowo rzetelnych wyborach, opartych na zasadzie
powszechności, równości i tajności, lub na innej równorzędnej procedurze,
zapewniającej wolność wyborów.
Artykuł 22
Każdy człowiek ma jako członek społeczeństwa prawo do ubezpieczeń
społecznych; ma również prawo do urzeczywistniania - poprzez wysiłek
narodowy i współpracę międzynarodową oraz zgodnie z organizacją i zasobami
każdego Państwa - swych praw gospodarczych, społecznych i kulturalnych,
niezbędnych dla jego godności i swobodnego rozwoju jego osobowości.
Artykuł 23
1. Każdy człowiek ma prawo do pracy, do swobodnego
wyboru pracy, do odpowiednich i zadowalających warunków pracy oraz do
ochrony przed bezrobociem.
2. Każdy człowiek, bez względu na jakiekolwiek różnice,
ma prawo do równej płacy za równą pracj.
3. Każdy pracujący ma prawo do odpowiedniego i
zadowalającego wynagrodzenia, zapewniającego jemu i jego rodzinie
egzystencję odpowiadającą godności ludzkiej i uzupełnianego w razie
potrzeby innymi środkami pomocy społecznej.
4. Każdy człowiek ma prawo do tworzenia związków
zawodowych i do przystępowania do związków zawodowych dla ochrony swych
interesów.
Artykuł 24
Każdy człowiek ma prawo do urlopu i wypoczynku, włączając w to rozsądne
ograniczenie godzin pracy i okresowe płatne urlopy.
Artykuł 25
1. Każdy człowiek ma prawo do stopy życiowej
zapewniającej zdrowie i dobrobyt jego i jego rodziny, włączając w to
wyżywienie, odzież, mieszkanie, opiekj lekarską i konieczne świadczenia
socjalne, oraz prawo do ubezpieczenia na wypadek bezrobocia, choroby,
niezdolności do pracy, wdowieństwa, starości lub utraty środków do życia w
inny sposób od niego niezależny.
2. Matka i dziecko mają prawo do specjalnej opieki i
pomocy. Wszystkie dzieci, zarówno małżeńskie jak i pozamałżeńskie,
korzystają z jednakowej ochrony społecznej.
Artykuł 26
1. Każdy człowiek ma prawo do nauki. Nauka jest
bezpłatna, przynajmniej na stopniu podstawowym. Nauka podstawowa jest
obowiązkowa. Oświata techniczna i zawodowa jest powszechnie dostępna, a
studia wyższe są dostępne dla wszystkich na zasadzie równości w zależności
od zalet osobistych.
2. Celem nauczania jest pełny rozwój osobowości ludzkiej
i ugruntowanie poszanowania praw człowieka i podstawowych wolności. Krzewi
ono zrozumienie, tolerancję i przyjaźń między wszystkimi narodami, grupami
rasowymi lub religijnymi; popiera działalność Organizacji Narodów
Zjednoczonych zmierzającą do utrzymania pokoju.
3. Rodzice mają prawo pierwszeństwa w wvborze nauczania,
które ma być dane ich dzieciom.
Artykuł 27
1. Każdy człowiek ma prawo do swobodnego uczestniczenia
w życiu kulturalnym społeczeństwa, do korzystania ze sztuki, do
uczestniczenia w postępie nauki i korzystania z jego dobrodziejstw.
2. Każdy człowiek ma prawo do ochrony moralnych i
materialnych korzyści wynikających z jakiejkolwiek jego działalności
naukowej, literackiej lub artystycznej.
Artykuł 28
Każdy człowiek ma prawo do takiego porządku społecznego i międzynarodowego,
w którym prawa i wolności zawarte w niniejszej Deklaracji byłyby w pełni
realizowane.
Artykuł 29
1. Każdy człowiek ma obowiązki wobec społeczeństwa, bez
którego niemożliwy jest swobodny i pełny rozwój jego osobowości.
2. W korzystaniu ze swych praw i wolności każdy człowiek
podlega jedynie takim ograniczeniom, które są ustalone przez prawo
wyłącznie w celu zapewnienia odpowiedniego uznania i poszanowania praw i
wolności innych i w celu uczynienia zadość słusznym wymogom moralności,
porządku publicznego i powszechnego dobrobytu demokratycznego
społeczeństwa.
3. Z niniejszych praw i wolności nie wolno w żadnym
przypadku korzystać w sposób sprzeczny z celami i zasadami Organizacji
Narodów Zjednoczonych.
Artykuł 30
Żadnego z postanowień niniejszej Deklaracji nie można rozumieć jako
udzielającego jakiemukolwiek Państwu, grupie lub osobie jakiegokolwiek
prawa do podejmowania działalności lub wydawania aktów zmierzających do
obalenia któregokolwiek z praw i wolności zawartych w niniejszej
Deklaracji.